🌟 성을 갈다

1. 자신이 말한 사실에 대해 책임을 지겠다고 장담하다.

1. CHANGER SON NOM: Assurer à quelqu'un que l'on sera responsable de ses paroles.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 그는 자기가 다시 한 번 도둑질을 하면 성을 갈겠다고 맹세했다.
    He swore he'd change the castle if he stole again.

성을 갈다: change one's surname,姓を改める。腹を切る,changer son nom,cambiarse de apellido,يغيّر لقب الأسرة,овгоо солих,lấy đầu ra thề,(ป.ต.)เปลี่ยนนามสกุล ; รับปาก, ให้คำมั่นสัญญา, สาบาน,,клясться,改姓,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Gestion économique (273) Tâches ménagères (48) Politique (149) Utiliser des services publics (immigration) (2) Utiliser les transports (124) Faire une promesse (4) Aller au cinéma (105) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Habitat (159) Voyager (98) Exprimer une date (59) Métiers et orientation (130) Religions (43) Sciences et technologies (91) Raconter une maladresse (28) Climat (53) Décrire un caractère (365) Relations humaines (52) Droit (42) Passe-temps (103) Événements familiaux (fêtes) (2) Langue (160) Spectacle (8) Commander un plat (132) Philosophie, éthique (86) Parler d'un jour de la semaine (13) Vie en Corée (16) Amour et marriage (28) Culture populaire (52) Météo et saisons (101)